mardi 8 mars 2005
Concours
07:31 - Par magicnico - game - 7 commentaires
J'avais lancé il y a un certain temps (2002 quand même) un concours que personne n'a reussi a remporter...
Je le réédite aujourd'hui par la presente missive...
Le but du jeu est de trouver d'où ce texte provient...
"Il y a plus dans la vie que ce que tu vis.
Tente ta chance et fais face au vent.
Une route ouverte et une route cachée, prends ta nouvelle vie au tournant.
Parfois, j'ai perdu un rêve ou deux, j'ai trouvé la lancée, et tu etais au bout.
Il y a un chemin que tu prends et un chemin que tu ne prends pas. Le choix est a toi mon ami.
Les nuits sont longues mais ton esprit est éveillé, à une nouvelle vie, la nouvelle vie, la nouvelle vie au tournant."
Voila ce que je peux vous dire de ce texte...
Le texte est anglais d'origine et la traduction est de moi (je ne suis pas traducteur officiel mais je pense que c'est relativement correct)
C'est une chanson chantée par un homme (je vous aide plus que la derniere fois :)
Si vous lisez les paroles vous verrez qu'elles ne sont pas du plus grand interet philosophique, vous pouvez surement en deduire que l'origine est surement americaine (je vous aide et je casse du ricain, si c'est pas formidable ça)
Bon j'espere que ce coup ci vous trouverez... bonne chance
ps: merci au nouveau google Desktop qui m'a permis de trouver ça dans mes vieux mails...
Je le réédite aujourd'hui par la presente missive...
Le but du jeu est de trouver d'où ce texte provient...
"Il y a plus dans la vie que ce que tu vis.
Tente ta chance et fais face au vent.
Une route ouverte et une route cachée, prends ta nouvelle vie au tournant.
Parfois, j'ai perdu un rêve ou deux, j'ai trouvé la lancée, et tu etais au bout.
Il y a un chemin que tu prends et un chemin que tu ne prends pas. Le choix est a toi mon ami.
Les nuits sont longues mais ton esprit est éveillé, à une nouvelle vie, la nouvelle vie, la nouvelle vie au tournant."
Voila ce que je peux vous dire de ce texte...
Le texte est anglais d'origine et la traduction est de moi (je ne suis pas traducteur officiel mais je pense que c'est relativement correct)
C'est une chanson chantée par un homme (je vous aide plus que la derniere fois :)
Si vous lisez les paroles vous verrez qu'elles ne sont pas du plus grand interet philosophique, vous pouvez surement en deduire que l'origine est surement americaine (je vous aide et je casse du ricain, si c'est pas formidable ça)
Bon j'espere que ce coup ci vous trouverez... bonne chance
ps: merci au nouveau google Desktop qui m'a permis de trouver ça dans mes vieux mails...
Commentaires
C'est le générique de "Madame est servie". pwn3d. I r0xx0rz.
Who's The Boss Theme Song Lyrics
"Brand New Life"
By Larry Carlton, Robert Craft, Martin Cohan and Blake Hunter
There's a time for love and a time for living.
You take a chance and face the wind.
An open road and a road that's hidden
A brand new life around the bend.
There were times when I lost a dream or two.
Found the trail, and at the end was you.
There's a path you take and a path untaken
The choice is up to you my friend.
Nights are long but you're on your way
To a brand new life,
Brand new life,
Brand new life around the bend.
Wouhouhou !! nous avons un grand gagnant !!
Et il a été plutot rapide je dois dire...
La derniere fois (2002 je rapelle) j'avais proposé un resto, je ne reviendrais pas sur ma parole... (bon la prochaine fois qu'on se voit ok ?)
Bah vous voyez c'etait pas si dur que ca... :)
JB je dois dire que tu les as mis severe !! on dirais bien que tes "Internet Searching skills" ont bien augmentées depuis 3 ans...
Bientot d'autres challenges... :D
Raah cte classe... bravo JB, respect °0°
Euh Nico rappelle toi la dernière fois quand je cherchais tu m'avais filer un tips. Tu m'avais dit qu'il s'agissait d'un poème. Mais quel Mytho tu fais, j'allucine :)
heu... j'ai dit ça moi ?
bah si je l'ai dit alors, faut bien comprendre la subtilité poetique des paroles de madame est servie...
Je veux dire, d'un point de vu metaphorique il faut voir plus loin que "la vie au tournant". Si la vie represente la pensée et le tournant represente l'abandon de soit, on peut extrapoler tout le texte vers non pas un "tente ta chance tu seras recompensé" mais au contraire vers "l'orientation de ton moi interieur reflu sur la prise de conscience collective".
Et la le "tente ta chance et fais face au vent" prend son réel sens... les radiations de ton moi interieur (dont j'ai parlé tout a l'heure rappelez vous) se choquent a la pensée collective (le vent) qui est en regle générale dans le sens opposé ou tu marches. Ainsi le "tu etais au bout" ne designe pas l'aboutissement du "tente ta chance" mais l'inspiration profonde (au bout) du surmoi projeté vers l'autre (tu). La fin conclue magnifiquement "La nuit" etant l'abjuration ultime, ton orientation ("you're on your way"), te conduira au trépas.
Bon... ce qu'il faut pas dire comme connerie pour se rattraper... ;)
Je n'ai qu'un mot à dire:
LOL
nico t'es trop fou :p j'adore :p
Ca roule pour le resto... l'année prochaine, c'est ça? ;p
Et puis c'est très poétique comme chanson. Très profond aussi. Au moins autant que la cuvette de mes WC :O